Etaireia e3agwghs trofimwn

Σε αυτές τις περιόδους, η λειτουργία μιας επιχείρησης αποκλειστικά στην πολωνική αγορά μπορεί να μην είναι αρκετή. Όχι μόνο οι ιδιοκτήτες μεγάλων εταιρειών, αλλά και μικροί επιχειρηματίες έχουν καταλήξει σε τέτοιο συμπέρασμα. Τα άτομα και άλλοι προσπαθούν να διευρύνουν την ομάδα στόχων τους σήμερα όχι μόνο για ανθρώπους από άλλες χώρες, αλλά μερικές φορές και άλλες ηπείρους. Στο παρελθόν, η πιο σημαντική και εξαιρετικά κερδοφόρα κίνηση ήταν να καλυφθεί η παραγωγή ενός προϊόντος που θα ήταν ιδανικό για την ασιατική αγορά, τώρα οι εξαγωγές προς τη Ρωσία γίνονται αντιληπτές. Επομένως, σήμερα κάθε επιχειρηματίας έχει επίγνωση του γεγονότος ότι ο ρόλος του διερμηνέα κατά τη διάρκεια των συναντήσεων είναι εξαιρετικά σημαντικός. Κανείς δεν απαιτεί από τον ιδιοκτήτη της εταιρείας να έχει τις γλώσσες όλων των πελατών, αλλά όλοι αναμένουν ότι θα παρασχεθεί ένας καλός διερμηνέας κατά τις συναντήσεις, οι οποίοι θα μεταφράσουν απλώς κάθε λέξη που έχει πέσει από το στόμα του ιδιοκτήτη.Φυσικά, συμβαίνει ότι ο πρόεδρος έχει γλωσσικές γνώσεις, είτε έχει έναν υπάλληλο που μπορεί να κάνει τη γλώσσα του εργολάβου. Ωστόσο, πρέπει να θυμόμαστε ότι η γρήγορη επιρροή είναι μια εξαιρετικά αγχωτική δουλειά που δεν μπορούν να κάνουν όλοι, ακόμη και με την καλύτερη πρακτική γλωσσών. Αυτό σημαίνει ότι ένας μεταφραστής που εκτελούνται από ανειδίκευτου εργάτη, η οποία, δυστυχώς, δεν είναι ειδικός, η κατάσταση είναι νέο για τον εαυτό σας απλά να τονίσω Εκτός από σας δεν θα είναι σε θέση να μεταφράσετε μια λέξη, ή αρχίζουν να τραυλίζουν, το οποίο μετάφραση υπεράσπιση ακατανόητη, και εμείς, ως ιδιοκτήτης η εταιρεία θα εκθέσει τους πελάτες να γελοιοποιήσουν ή, στην πιο σκοτεινή περίπτωση, την έλλειψη ετοιμότητας να συνεργαστούν.Το οποίο είναι εξαιρετικά, μόνο η εκμάθηση γλωσσών δεν αρκεί. Ο ρόλος του μεταφραστή είναι επίσης η ικανότητα να γνωρίζει την ορολογία που σχετίζεται με το περιεχόμενο της συνάντησης. Επιπλέον, επαγγελματίες διερμηνείς είναι γυναίκες με άψογη προφορά και το εκπαιδευμένο καλή βραχυπρόθεσμη μνήμη, έτσι ώστε να επηρεασμού που διεξήχθη από αυτούς θα είναι ορατό στον παραλήπτη, ομαλή και ακριβή. Και όπως γνωρίζετε, το χειρότερο πράγμα που μπορεί να συμβεί σε συναντήσεις με ανθρώπους που μιλούν διαφορετικές γλώσσες είναι η διαδικασία κατανόησης μεταξύ των τειχών και των υποτιμήσεων που εξέρχονται από το γλωσσικό φράγμα.

Πηγή: Lingualab